Les mil i una nits. Títols i compositors

Las mil y una noches

Les Mille et une nuits

Scheherazade

Shéhérazade

Scheherazade: das letzte Märchene

Les mil i una nits  (ألف ليلة وليلة, Alf Layla wa Layla en àrab) és una recopilació de contes que procedeixen d’arrels asiàtiques profundes i que la tradició oral escampa per diversos territoris. D’aquí que s’hi trobin relats d’origen indi, històries de màgia perses, contes egipcis i molts d’altres materials d’origen desconegut recopilats i traduïts a l’àrab cap el segle VIII.

El recull inicial va créixer al llarg dels segles i va incorporar d’altres relats tant escrits com orals, fins que al segle XVIII, l’arqueòleg Antoine Galland (1646-1715) tradueix al francès primer un manuscrit de Constantinoble de les històries de Sindbad i després traduccions del manuscrit sirià del segle XIV Les mil i una nits en 12 volums. Aquestes traduccions, que incorporen altres relats i alguns invents com Alí Babà, Sindbad i Aladdin, van ser el detonant de la difusió dels textos tant a Europa com a nivell mundial; i la cultura àrab, tot i que no l’havia considerat mai una obra de prestigi, a partir d’aquesta difusió, va començar a apreciar-la.

Els múltiples estudis, publicacions i catalogacions al voltant del corpus mostren la dificultat per determinar el nombre i la procedència dels materials d’al·luvió que giren a l’entorn de les històries que Xahrazad inventa durant mil i una nits per escapolir-se de la mort. Les versions més extenses i suposadament “completes” procedeixen de finals del XVIII, quan es determina a Egipte el corpus anomenat Z.E.R (Zotenberg’s Egyptian Recension).

D’aquestes històries, només unes quantes han esdevingut contes infantils i posteriorment peces musicals.

http://bridgingcultures-muslimjourneys.org/items/show/157

https://ca.wikipedia.org/wiki/Les_mil_i_una_nits

https://de.wikipedia.org/wiki/Tausendundeine_Nacht

Samsó, Julio (selecció). Antología de las mil y una noches. Madrid: Alianza Editorial, 1975.

Imatge: Manuscrit àrab que pertanyé a Antoine Galland i que fou utilitzat com a base per a la traducció de Les mil i una nits (1301-1400).

https://www.enciclopedia.cat/gran-enciclopedia-catalana/les-mil-i-una-nits