La Ventafocs. Títols originals i compositors

Agatina o La virtù premiata

Aschenbrödel

Aschenbrödel tanzt mit dem Prinze

Aschenputtel

Cendrillon

Cendrillonnette

Cenerentola

Cinder Elle

Cinderella

Cinderella in Spain

La Cenicienta

Hamupipőke

Popelka

Volshebnyi Bashmachok

Zóliushka

Aquest és un dels contes infantils més populars, el més versionat i el que ha tingut més difusió a tot el món. El seu origen el trobem a la Xina i el seu autor, Tuan Ch’eng-Shih, fou un escriptor xinès de la dinastia Tang (segles del VII al X).

La historia que ens ha arribat conserva molts elements del conte original. En són un exemple els peus petitons de la Ventafocs (Yen-Shen en la versió original xinesa), una qualitat que a la Xina ha estat un signe de distinció.

El relat que arriba a Europa apareix en el recull de contes de Basile (Nàpols, 1566 o 1575 – 1632), Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de peccerille, escrits en napolità i publicats en dos volums el 1634 i el 1636, després de la mort de l’autor. Anys més tard, primer Perrault el recull en el seu llibre Contes de la mère l’oye, i després ho fan els Grimm dins la seva publicació del 1812, Kinder- und Hausmärchen.

Ha estat un dels textos més musicats.

Click to access version-asiatica-cenicienta.pdf

https://ca.wikipedia.org/wiki/La_Ventafocs

https://ca.wikipedia.org/wiki/Giambattista_Basile

Imatge: Gustave Doré’s illustration for Cendrillon, 1867.

https://en.wikipedia.org/wiki/Cinderella